谷歌在纽约开设快闪餐厅 为推广Google Translate

好奇心日报   2016-04-20 10:33
核心提示:你在国外旅行时是否有过这样的经历,好不容易找到了最地道的当地餐馆,却发现看不懂法语/日语/各路小语种的菜单?(而且往往越是地道的餐馆,越容易这样)最终只能靠勇气,乱点一气。

  你在国外旅行时是否有过这样的经历,好不容易找到了最地道的当地餐馆,却发现看不懂法语/日语/各路小语种的菜单?(而且往往越是地道的餐馆,越容易这样)最终只能靠勇气,乱点一气。

  谷歌说它的翻译应用Google Translate可以帮你。为了推广这个产品,谷歌最近在纽约开了一家名叫Small World 的快闪餐厅。

  Google Translate内置了103种语言的翻译功能。用户可以通过镜头扫描食品包装或菜单上的文字,直接进行翻译。

  这个把翻译和食物结合起来的活动还有个蠢萌的名字#EveryoneSpeaksFood。

  虽然我们平时形容文章翻译差劲的时候喜欢说“你别再是用 Google 翻译的吧?”,但如果只是用于翻译菜单这样的小事,相信它还是可以胜任的。

  

  

  为了贯彻吃货无国界的理念,谷歌还特地请来四位不同菜系的大厨负责每天的食谱,分别是:Gerardo Gonzalez 的墨西哥菜,Joseph “JJ” Johnson的非洲-亚洲-美洲菜,Danny Bowien的亚洲菜,和Einat Admony的以色列菜。

  

     这个快闪餐厅只在4月15日至18日营业四天,座位很快就被预订满了。

  对于那些没订到座位的顾客,谷歌提供的安慰是每天下午3点到7点免费派发甜甜圈。

  

  这也不是谷歌第一次拿餐饮做营销了。去年,为了推广照片服务Google Photos,谷歌还卖过华夫饼、卖过冰激凌。看来谷歌深谙“想拴住用户的心,先拴住他的胃”之道啊。

{{num}} 全部展开
0

好文章,支持一下!

0

好文章,收藏起来!

本文转载来自:好奇心日报,不代表赢商网观点,如需转载请联系原作者。如涉及版权问题请联系赢商网,电话:020-37128209;邮箱:news@winshang.com
参与评论
未登录
你可能感兴趣
添加到收藏夹
×
×扫描分享到微信