郭伟诚(Philippe Gas)迄今还记得1992年巴黎迪士尼开园时的场景:那时他还是个普通的演职人员,借此圆了儿时的唐老鸭梦想。22年后,这位法国人来到上海担任上海迪士尼度假区总经理,如今3年过去了,郭伟诚经历了筹备期、试运营、开幕直到现在运营一年多。回顾这几年走过的路,郭伟诚很是感概,“迪士尼项目是我们和中方伙伴相互借鉴、通力合作的成果,而我们也希望在乐园中与中国游客产生共鸣。”
记者:你在上海迪士尼工作期间,哪个时刻让你印象最深?
郭伟诚:那一定是去年6月16日的迪士尼开园日,不仅因为我们举办了三天的开幕庆典,也不只是受到了游客的好评,而是因为在这之前,这块地方只是我们演职人员的“秘密花园”,在那之后这里不仅属于我们,更属于广大游客。这是一种特别的感受,就像看到自己的孩子从牙牙学语到18岁成人独立,你会感到非常欣喜。
这是我第二次经历这样的感受。小时候,我的爷爷常带我去看迪士尼动画片,25年前作为巴黎迪士尼乐园的演职人员,我参与了开园筹备工作。虽然20多年过去了,但上海迪士尼开园时的感觉与我年轻时一摸一样。
记者:迪士尼有1万多名演职人员,你是如何与中国员工进行交流合作?
郭伟诚:我们这支团队平均年龄23岁,中国年轻人很爱这份工作。作为管理层,我们几乎不需要考虑如何激发他们的工作热情,这和我这个法国人当年加入巴黎迪士尼的心态是一样的。但是,年轻员工和大多数游客一样,小时候没有太多机会去了解迪士尼的故事。所以,我希望帮助我的团队了解品牌的内涵、故事与理念,同时与他们分享我们的职业生涯与规划。
我会每个月举办两次共享咖啡活动。在乐园中找个地方,把演职人员请过来,与他们随心所欲地谈,他们可以问我任何问题,我也愿意回答所有问题。我觉得,打造演职人员的归属感与集体感非常重要。此外,我还在努力学中文,我的办公桌上有两本厚厚的中文书。
记者:其中就有一个迪士尼文化如何与中国文化结合的问题。
郭伟诚:是的。对于我们来说,制作演出不是件难事,难的是要与中国游客产生共鸣。我在巴黎迪士尼工作的时候,当时所有台词与剧本都是以英语创作的,之后翻译成法语、意大利语、德语,这样会流失掉一些灵感与幽默,因为一些美国人能懂的幽默法国人是懂不了的。
因此在上海,我们所有演出的原创剧本都以中文创作的,保证直接能与中国观众发生化学反应。我们会跟中国艺术家合作,将原汁原味的迪士尼故事与博大精深的中国文化相结合。比如说“人猿泰山:丛林的呼唤”节目,编导是一位武汉导演,表演者是武汉杂技团演员。将传统艺术与迪士尼内容相结合,这在其他迪士尼乐园中没有运用过,上海是第一家。
记者:迪士尼项目是中美合作项目,你怎么评价与中方的配合过程?
郭伟诚:这是我们和中方伙伴相互借鉴、通力合作的成果。我刚来上海的时候,迪士尼对整个中国市场并不完全了解。我的首要目标是与申迪集团、上海有关部门建立互信关系,从中方伙伴处获得他们的经验、指导与反馈,帮助我们如何去正确思考。这也是我们合作关系如此高效的原因,我们之间有互相借鉴、互相扶持的机制。
在进入新的市场的时候,最重要的是第一步要迈对,因为第一步错了的话,要花很多年才能更正。因此,我们必须倚赖中方合作伙伴的经验,倚赖他们中国市场的认知,倚赖他们的指导与建议,而迪士尼带来的则是60多年建造和运营主题乐园的经验。我们双方达成了平衡,因为大家知道,离开了任何一方,对方都不能成功。
记者:工作之余,你喜欢去哪里走走?
郭伟诚:我喜欢在卢湾徐汇一带漫步,那里有浓郁的法式风情。有时间我还会在去外滩走走,那里充满着历史底蕴。我还喜欢东方明珠,就像悉尼歌剧院和巴黎埃菲尔铁塔一样,看到东方明珠就让我清晰意识到我在上海。此外,我爱打网球与骑自行车,我热爱探索生命中的每一种可能,这使我学东西的速度变得更快,而来上海工作就是其中之一的一个“可能”。
金山乐高乐园和迪士尼扩建列入上海2020年预备项目,其中金山乐高乐园总投资预计5.5亿美元,迪士尼将新增以“疯狂动物城”为主题的园区。
迪士尼2020财年第一财季(2019年Q4)营收同比增长36%至209亿美元,净收入同比下降23%至21亿美元,目前已关闭香港、上海主题公园。
1月10日,万科上海区域与上海迪士尼度假区签订战略合作,这是双方首次合作,此次合作除覆盖万科上海区域各社区,还将延伸至浙江、江苏等。
本土主题公园的硬件设施已然升级不少,但IP依然缺乏,如果要开发更多衍生品经济,则需要好好打造内容和IP。
8月22日,喜茶将在上海迪士尼小镇度假区开出上海首家“白日梦计划”门店,下半年喜茶将在新加坡开出第一家海外门店。
在闭园107天后,上海迪士尼在5月11日重新开园,在此之前不少本土主题公园已恢复开放。本土主题公园虎视眈眈,上海迪士尼童话何在?
上海迪士尼乐园将于2020年5月11日起重新对公众开放。在恢复运营初期,乐园将实行限流,要求游客提前购票及预约入园;增加卫生消毒的频次...