L.L. Bean这双不好看的鸭子鞋潮了起来 又卖脱销了

好奇心日报   2015-10-20 10:33
核心提示:一百多年前,Leon Lemonwood Bean 在美国缅因州的波特兰郊区创办 L.L. Bean 这个同名品牌的时候,没想到这个牌子制造的实用的鞋子还是会卖得这么火。

  一百多年前,Leon Lemonwood Bean 在美国缅因州的波特兰郊区创办 L.L. Bean 这个同名品牌的时候,没想到这个牌子制造的实用的鞋子还是会卖得这么火。

  L.L. Bean 的经典款式是为了野营而专门设计的,但 2011 年时,这些不起眼的装备都变得“潮”了起来,尤其是一双“鸭子鞋”。每年秋冬之际,鸭子鞋又卖脱销的新闻就会再度见报,今年这还是个新闻。 

L.L. Bean

  “潮流反复回到我们这里,我们很开心,但今年似乎真的有点太火了。”L.L. Bean 的公关总监告诉记者。虽然每年品牌都在赶工加产,但仍然供不应求。鸭子鞋火的原因,也许是因为它在商业决策上并不跟着潮流走。 

  在 L.L. Bean 的工厂里,经过基本的机器制造后,鸭子鞋由手工制作完成,每双鞋需要花费 85 分钟的时间完成。这个制作工序在 100 多年来都没怎么改变过,品牌也不会为了节省成本,而把生产外包到中国完成。另一方面,鸭子鞋的材料都来自当地的供应商。 

  以不变应万变的 L.L. Bean 每年的产量达到了 50 万双,是 2005 年产量的三倍。 由于鞋子数量有限,消费者也必然会觉得能抢到一双太不容易了。鸭子鞋是快时尚的反义词,你会看到一双鞋传了三代人,还能穿着去压马路。

  Lam 发现他今年已经订不到这双鞋了,最早要到明年一月四日才能拿到一双合脚的鸭子鞋。

  鸭子鞋能成为个不过时的潮流,正是因为它真的不大潮。

{{num}} 全部展开
0

好文章,支持一下!

0

好文章,收藏起来!

本文转载来自:好奇心日报,不代表赢商网观点,如需转载请联系原作者。如涉及版权问题请联系赢商网,电话:020-37128209;邮箱:news@winshang.com
参与评论
未登录
你可能感兴趣
添加到收藏夹
×
×扫描分享到微信